11月21日晚,翻译协会在电西112教室成功举办首届“对话口译大赛”预赛,旨在提升同学们的语言实践能力和口译技巧,为语言爱好者提供一个展示自我、交流学习的平台。此次比赛吸引了众多同学的积极参与,评委团则由社团负责人党鹏宇及各位社团部长组成,他们凭借专业的背景和丰富的经验,确保了比赛的公正性和专业性。
比赛开始前,翻译协会的成员们向每位参赛者分发了小礼品,以此表达对他们积极参与比赛的鼓励和支持,并祝愿大家都能考出理想的成绩。比赛开始后,参赛同学们迅速进入状态,全神贯注地投入到口译测试中。他们凭借扎实的语言基础和出色的翻译能力,较为准确传达了原文的意思,赢得了评委团的一致好评。在比赛过程中,评委团认真观察每位同学的表现,仔细聆听他们的翻译,并根据口译的准确性、流畅性和表达能力等方面进行打分。经过激烈的角逐和紧张的等待,评委团最终经过严谨的讨论,确定了每位参赛者的成绩,并选拔出了进入决赛的同学,他们分别是王筱涵、赵玥、李乐乐、孙坤宇、万馨茹、陶嘉祥、张萌颖、李飞鸽、韩芷若、李慧芳。
此次“对话口译大赛”预赛不仅为同学们提供了一个锻炼自我、提升能力的机会,也进一步激发了大家对语言学习的热情和兴趣。翻译协会将继续努力,举办更多类似的比赛和活动,为校园语言文化的繁荣发展贡献自己的力量。
(图:金明帆、文:聂子娟、审:曾媛)