3月17日星期五晚,翻译协会于综合楼Y2教室进行协会课程讲授。首先,会长高佑兮带领协会成员们复习了上周所学习的句法(Syntax)当中的英语句子结构部分,让各协会成员根据上周所学的内容划分句子成分,将理论应用于实践。
接着,从时间(现在,过去,将来,过去将来)和状态(一般,进行,完成,完成进行)两个维度入手主讲了句法的时态(Tense)中的九大时态,分别为:一般现在时,一般过去时,一般将来时,现在进行时,过去进行时,将来进行时,现在完成时,过去完成时和现在完成进行时。
通过对时态的讲解,更深层次地让协会成员明确时态根据语境是千变万化的,英语的动词时态和我们所学的母语的语法差别较大,懂得中文语言是动态的(Dynamic)而英文语言是静态的(Static),明确了中英文翻译之间的难点,有了更具体的学习目标。