外国语学院
首页|学院概况|学院新闻|党建动态|外语重点学科|教学科研|合作交流|第二课堂|招生就业|安全教育|下载专区
网站目录
 
当前位置: 首页 >> 教学科研 >> 正文
外国语学院召开语言服务行业发展与翻译教学创新会议
2024-12-18 22:04   审核人:

为进一步提高翻译专业教师的业务水平,营造良好的学术氛围,外国语学院翻译教研室于2024年12月18日在电教西楼302会议室开展了以“语言服务行业发展与翻译教学创新”为主题的教研活动,会议由尹若双老师主持,翻译教研室全体教师参加了此次研讨会。

会议伊始,尹若双老师向众人详述了当下语言服务行业的发展态势以及翻译教学创新的现况,继而强调了语言服务行业发展与翻译教学创新的重要意义,随后全体教师针对语言服务行业发展与翻译教学创新的方法展开了热烈的探讨。

李宝龙老师阐释了语言服务行业的发展现况:伴随全球化进程的加快,语言服务行业呈现出蓬勃发展的态势,业务范畴持续拓展,涵盖了多领域的翻译、本地化服务等。技术的应用极为广泛,诸如机器翻译、CAT工具等改变了工作模式,不过这也带来了挑战与机遇,对人才的需求愈发趋向多元化与专业化。

赵倩玉老师点明了翻译教学现存的问题:教学内容与行业实际相脱节,过度侧重理论,实践环节较为薄弱。教学方法较为传统,缺乏互动以及实践场景的模拟。师资队伍的实践经验匮乏,难以传授前沿的知识与技能。学生能力的培养较为单一,跨文化交际、项目管理等综合能力有所欠缺。

孙亚男老师提出了翻译教学创新的机制与方法:构建起以项目为导向的教学模式,引入真实的翻译项目,培养学生的实践与协作能力。借助线上资源与平台,开展混合式教学,丰富教学手段,提高学习的自主性。强化校企合作,邀请行业专家前来授课,为学生提供实习的机会,提升师资的实践水平。

此次教研活动为翻译教学改革指明了方向。通过深入剖析行业发展与教学现状,提出了切实可行的创新机制与方法。未来,将会进一步推动教学实践与行业需求相融合,培育适应新时代的翻译人才,提升专业教学质量与学生的就业竞争力,为语言服务行业输送更多的优秀人才。

(图:李宝龙、文:尹若双、审:姚保利)

关闭

您是本站第 位访问者

地址:郑州市二七区马寨工业园学院路1号
Copyright @2017 郑州科技学院外国语学院  All Right Reserved.